

在多语言内容管理或文档处理中,翻译与摘要往往是两个高频但独立的步骤。例如:
将中文文章转换为英文版本
对长内容进行提炼,生成简要摘要
在信息过载场景中快速获取核心内容
如果依赖人工处理,不仅效率较低,也难以在规模化场景中持续执行。
通过 AI,可以将这两个过程整合为一个自动化流程:在完成翻译的同时,根据内容长度动态决定是否生成摘要。
本文将介绍如何在 Zion 中搭建这一流程,实现内容处理的自动化与结构化存储。
AI 文本摘要与翻译,是指对输入文本进行两类处理:
将原始中文内容翻译为英文
在满足一定条件(如长度)时,自动生成摘要
通过将翻译与摘要结合,可以实现更完整的内容处理链路。
数据模型:创建一个名为 文章 的数据表。
字段名称
类型
说明
原始内容文本 (Text)
用户输入的原始中文文本。
英文翻译文本 (Text)
AI 生成的英文翻译结果。
摘要文本 (Text)
AI 生成的中文摘要(仅针对字数 > 50 的文本)。
“
免费版限制提示:本教程需要创建两个独立的 AI Agent。目前 Zion 免费版仅支持添加或编辑 1 个 Agent。如需完整体验并搭建全套流程,您需要将项目升级至基础版或更高版本。
Agent:Agent_翻译
角色:资深翻译专家。
任务:将输入的 \{原文\} 翻译成地道的英文。
输出配置:选择 结构化 输出,定义一个字符串字段 Content_EN。
Agent:Agent_摘要
角色:高效内容主编。
任务:针对输入的 \{原文\} 生成一段 50 字以内的精炼中文摘要。
输出配置:选择 结构化 输出,定义一个字符串字段 Summary。
创建一个名为 AI文本摘要与翻译 的行为流。
触发器与输入:定义输入参数 content(类型:文本)。
执行方式:将行为流设置为 异步 (Async) 模式。
步骤 1:AI 翻译:添加 开始会话 节点,调用 Agent_翻译。
步骤 2:初始存储:添加 存储数据 节点,在 文章 表中创建记录,存入 原始内容 以及 AI 生成的 英文翻译。
步骤 3:长度判断:添加 条件 节点。使用公式 STRING_LEN 检查输入内容是否大于 50 字。
公式:STRING_LEN(行为流数据 / input-data / content) > 50
步骤 4:AI 摘要(当条件为真):
添加 开始会话 节点,调用 Agent_摘要。
添加 更新数据 节点,将生成的 Summary 回填至步骤 2 创建的记录中。
布局:在画布上拖入一个 输入框 组件(用于文本输入)和一个 按钮 组件。
交互配置:选中按钮,在 行为 面板配置 点击时 事件。
动作:选择 行为流 -> AI文本摘要与翻译。
参数绑定:将行为流的 content 参数绑定为 输入框组件 的值。
短文本测试:输入短文本,点击处理。查看数据库,英文翻译 成功填充,而 摘要 字段应为空(null)。
长文本测试:输入一段超过 50 字的内容,点击处理。查看数据库,英文翻译 和 摘要 均应成功填充。
可通过示例项目快速理解整体流程
可扩展能力:
支持更多语言翻译
调整摘要长度规则
增加关键词提取或分类能力
https://go-admin.functorz.com/Il1Q5zvQ
AI 文本摘要与翻译能够将内容处理中的两个常见步骤整合为统一流程,在提升效率的同时,增强数据的结构化程度。
借助 Zion 的 AI Agent 与行为流能力,可以较为清晰地实现这一逻辑,并支持后续扩展为更复杂的内容处理系统。
可以从示例项目入手,根据实际需求调整处理规则与输出方式。

